部门动态

基础英语协会顺利开展“英语四级汉译英两大重点及十大原则”主题讲座

新闻发布时间 : [2024-06-07] 点击量 :

基础英语协会于6月6日E105顺利举办本学期最后一场四级备考系列讲座本次讲座的主题“英语四级汉译英两大重点及十大原则”,由指导老师李海潮主讲。

讲座中,李海潮强调首先强调了准确理解译文主旨的重要性,因为只有抓住核心信息才能有效进行汉译英翻译。其次,他特别强调翻译实践中词汇、时态、语态和句型结构合理选用的重要性,鼓励同学们在不断扩大词汇量的基础上加强相关翻译知识的积累和掌握。最后,李老师还详细介绍了“汉译英十大原则”,其中包括词汇积累、时态、语态、英汉两种语言结构和语序上的差异、句型结构调整和转换以及上下文语境理解等内容。

为了让同学们更好地理解所学内容,李海潮通过丰富的翻译实例进行了详细解读和分析,并鼓励大家多加练习。讲座吸引了众多四级备考学生参加,讲座结束后他们和李老师积极互动,并表示受益匪浅。一位同学表示:“李老师的讲解非常清晰易懂,我收获颇丰,相信能在考试中取得佳绩。”

基础英语协会将在下学期继续举办英语四级备考系列讲座,为广大在校生备考四级提供更多提升机会,助力他们成功通过四级考试。(文/王亭雅 摄/东盈、任杰 审/曹兰、任俊颖、李海潮)

相关照片: